terça-feira, 22 de fevereiro de 2011

Monika

Recebi ontem no correio uns livrinhos que traduzi para uma editora polaca, ilustrados pelo Maurício de Souza, com as personagens da Turma da Mônica. Não foi um trabalho nada fácil, pois os livros (feitos para o mercado brasileiro) partem do princípio que toda a gente sabe quem é o Cascão, a Magali e o Cebolinha, entre outros. Como apresentar isto a crianças polacas que, provavelmente, nunca leram um livro de quadradinhos da Mônica? O trabalho lá foi feito, com algum custo, e por fim ontem vi o resultado final. Confesso que me fez alguma confusão numa das ilustrações ver o pai do Cascão a falar em polaco...

2 comentários:

tariza disse...

Gostei de saber da informação !
A obra dele, Maurício de Souza, já foi traduzida para mais de 50 línguas, incluindo o chinês, e a venda de suas revistas em quadrinho ultrapassou a marca de 1 bilhão de unidades em todo o mundo.

mvs disse...

Eu adorava ler os gibis dele! :)