...do jornal alemão Die Welt. Parece que o dito publicou na segunda-feira um artigo na sua edição online, no qual se referia ao "antigo campo de concentração polaco de Majdanek". Imediatamente saltou a tampa aos polacos, pois os campos de concentração que havia na Polónia eram todos alemães e não polacos. Dizem que os alemães queriam que eles fossem chamados de "campos de concentração nazis", mas os polacos insistem que são alemães e ponto final. A polémica foi imediata e o Die Welt alterou logo o texto da notícia e publicou uma nota no fim a pedir desculpa e a explicar a gaffe. O Ministério dos Negócios Estrangeiros polaco até começou a falar de processá-los, etc. Acho que na prática não vai acontecer nada, mas de qualquer maneira os polacos quiseram mostrar bem que nestas coisas é melhor não haver confusões. É a tal coisa, apesar de ter um nome derivado da vizinha vila de Oświęcim, Auschwitz para os polacos será sempre Auschwitz, pois é uma "invenção" alemã e não polaca.
De facto, há certas coisas na vida dos polacos que mais vale não tocar. Algumas feridas cicatrizam muito lentamente.
Sem comentários:
Enviar um comentário